7-Days Weather Forecast of Cachar City-Town of Assam
We provide the most accurate weather forecast for Cachar City-Town of Assam for the upcoming seven days, directly sourced from the India Meteorological Department, Ministry of Earth Sciences, Government of India.
7-Days Weather Forecast of Cacher City Town
7-Days Weather Forecast of Silchar City Town
Get Accurate Weather Updates: Select Block
| BANSKANDI |
| BARJALENGA |
| BINNAKANDI |
| BORKHOLA |
| KALAIN |
| KATIGORAH |
| LAKHIPUR |
| NARSINGPUR |
| PALONGHAT |
| RAJABAZAR |
| SALCHAPRA |
| SILCHAR |
| SONAI |
| TAPANG |
| UDHARBOND |
Agro Advisories for Cachar District
Weather Summary
English: The weather will remain cloudy sky with possibilities of light to moderate rainfall in this week. Daily maximum and minimum temperature for the ensuing g 5 days is predicted to be around 3480° and 23.1°C respectively. Morning and afternoon relative humidity will be around 88%and 59% respectively. Wind will blow mainly from southwest direction at an average speed of around 4-5.0kmph
বাংলা (Bengali): এই সপ্তাহে আবহাওয়া মেঘলা থাকবে এবং হালকা থেকে মাজারি বৃষ্টিপাতের সম্ভাবনা রয়েছে। আগামী ৫ দিনের জন্য দৈনিক সর্বোচ্চ এবং সর্বনিম্ন তাপমাত্রা যথাক্রমে ৩৪.৮° এবং ২৩.১° সেলসিয়াসের কাছাকাছি থাকার পূর্বাভাস দেওয়া হয়েছে। সকাল এবং বিকেলের আপেক্ষিক আর্দ্রতা যথাক্রমে ৮৮% এবং ৫৯% থাকবে। বাতাস মূলত দক্ষিণ-পশ্চিম দিক থেকে গড়ে ৪-৫ কিলোমিটার প্রতি ঘণ্টা গতিতে প্রবাহিত হবে।
General Advisory
English: Taking advantage of the light to moderate rainfall predicted during the coming five days, farmers are advised to start land preparation and nursery bed preparation for sowing of Sali rice seeds.
বাংলা (Bengali): আগামী পাঁচ দিনে পূর্বাভাসিত হালকা থেকে মাঝারি বৃষ্টিপাতের সুযোগ নিয়ে কৃষকদের শালি ধানের বীজ বপনের জন্য জমি ও চারা তৈরির কাজ শুরু করার পরামর্শ দেওয়া হচ্ছে।
SMS Advisory
English: Taking advantage of light to moderate rainfall in the coming 5 days, farmers can start nursery bed preparation for sowing of Sali rice seeds.
বাংলা (Bengali): আগামী ৫ দিনের হালকা থেকে মাঝারি বৃষ্টিপাতের সুযোগ নিয়ে কৃষকরা শালি ধানের বীজ বপনের জন্য চারা তৈরির কাজ শুরু করতে পারেন।
Rice
English: Taking advantage of light to moderate rainfall in the coming 5 days, farmers can start nursery bed preparation for sowing of Sali rice seeds. The nursery beds should be of 10m long and1.25m wide prepared in levelled well-puddled soil and the distance between the beds should be about 30 cm. About 6-7 such beds will be required to transplant one bigha of land and are commended quantity of 650g to 1 kg of seeds should be sown in each bed. Prior to sowing, 20Kg FYM, 80gm urea, 80gm SSP and 40gm MOP should be thoroughly incorporated in each of the beds.
বাংলা (Bengali): আগামী ৫ দিনের হালকা থেকে মাঝারি বৃষ্টিপাতের সুযোগ নিয়ে কৃষকরা শালি ধানের বীজ বপনের জন্য চারা তৈরির কাজ শুরু করতে পারেন। চারাগুলো ১০ মিটার লম্বা এবং ১.২৫ মিটার চওড়া করে সমতল ও ভালোভাবে কাদামাটিযুক্ত মাটিতে তৈরি করতে হবে এবং প্রতিটি বেডের মধ্যে দূরত্ব প্রায় ৩০ সেমি হতে হবে। এক বিঘা জমিতে চারা রোপণের জন্য প্রায় ৬-৭টি এমন বেডের প্রয়োজন হবে এবং প্রতিটি বেডে ৬৫০ গ্রাম থেকে ১ কেজি বীজ বপন করার পরামর্শ দেওয়া হয়। বীজ বপনের আগে প্রতিটি বেডে ২০ কেজি গোবর সার, ৮০ গ্রাম ইউরিয়া, ৮০ গ্রাম এসএসপি এবং ৪০ গ্রাম এমওপি ভালোভাবে মিশিয়ে দিতে হবে।
Rice
English: As the districts of Barak Valley are low-lying and flood-prone areas, farmers are advised to collect seeds of high-yielding submergence-tolerant rice varieties such as Ranjit Sub-1, Bahadur Sub-1 and Swarna Sub-1 from ZRS or KVK of Assam Agricultural University and prepare the nursery bed accordingly.
বাংলা (Bengali): যেহেতু বরাক উপত্যকার জেলাগুলি নিচু এবং বন্যাপ্রবণ এলাকা, তাই কৃষকদের আসাম কৃষি বিশ্ববিদ্যালয়ের জেডআরএস বা কেভিকে থেকে রঞ্জিত সাব-১, বাহাদুর সাব-১ এবং স্বর্ণা সাব-১-এর মতো উচ্চ ফলনশীল ও জলমগ্নতা সহনশীল ধানের জাতের বীজ সংগ্রহ করে সেই অনুযায়ী চারাগাছ প্রস্তুত করার পরামর্শ দেওয়া হচ্ছে।
Rice
English: Due to prevailing weather conditions, adequate soil moisture is available. Farmers are advised to plough the fallow fields where Sali rice will be cultivated. This practice will help reduce the incidence of stem borer infestation in the crop at later stages.
বাংলা (Bengali): বর্তমান আবহাওয়ার কারণে মাটিতে পর্যাপ্ত আর্দ্রতা রয়েছে। কৃষকদের পরামর্শ দেওয়া হচ্ছে যে, যে পতিত জমিতে শালি ধান চাষ করা হবে, তা যেন তাঁরা চাষ করে দেন। এই পদ্ধতিটি পরবর্তী পর্যায়ে ফসলে কাণ্ড মাজরা পোকার আক্রমণ কমাতে সাহায্য করবে।
Common fish
English: Due to the prevailing weather condition, waterlogged situations have been observed and fishery ponds are likely to overflow. Farmers are advised to cover the surrounding area of the pond with nylon net to prevent the escape of fishes from the pond. Proper monitoring of pond embankments and drainage channels should also be ensured to avoid further loss.
বাংলা (Bengali): বর্তমান আবহাওয়ার কারণে পুকুরগুলোতে জল জমে থাকতে দেখা গেছে এবং সেগুলো উপচে পড়ার আশঙ্কা রয়েছে। পুকুর থেকে মাছের পালিয়ে যাওয়া রোধ করতে চাষিদের পুকুরের চারপাশ নাইলন জাল দিয়ে ঢেকে দেওয়ার পরামর্শ দেওয়া হচ্ছে। আরও ক্ষতি এড়াতে পুকুরের পাড় এবং নিষ্কাশন নালাগুলোর যথাযথ পর্যবেক্ষণও নিশ্চিত করতে হবে।
Cow
English: With anticipated rainfall and thunderstorm during the week, livestock rearers are advised to keep their animals in shed, and prevent them from grazing during day time in open field. Rearers may provide 30 gm of iodized salt, along with concentrate feed and green fodder, to keep the animal healthy.
বাংলা (Bengali): এই সপ্তাহে বৃষ্টিপাত ও বজ্রঝড়ের পূর্বাভাস থাকায় পশুপালকদের তাদের পশুদের গোয়ালঘরে রাখার এবং দিনের বেলায় খোলা মাঠে চরা থেকে বিরত রাখার পরামর্শ দেওয়া হচ্ছে। পশুদের সুস্থ রাখতে পালনকারীরা দানাদার খাদ্য ও সবুজ ঘাসের সাথে ৩০ গ্রাম আয়োডিনযুক্ত লবণ সরবরাহ করতে পারেন।
Bird
English: Birds should be provided with a well-balanced ration fortified with essential minerals, vitamins, and amino acid supplements to ensure proper nutrition, maintain good health, and achieve optimum production.
বাংলা (Bengali): পাখিদের সঠিক পুষ্টি নিশ্চিত করতে, সুস্বাস্থ্য বজায় রাখতে এবং সর্বোত্তম উৎপাদন অর্জনের জন্য প্রয়োজনীয় খনিজ, ভিটামিন ও অ্যামিনো অ্যাসিড সমৃদ্ধ একটি সুষম খাদ্য সরবরাহ করা উচিত।